Papercup, una start-up di intelligenza artificiale del Regno Unito, ha fissato l’obiettivo ambizioso di portare le emozioni umane nei servizi di doppiaggio AI, poiché riceve un round di investimento di serie A da 20 milioni di dollari (18,6 milioni di euro).
La società intende utilizzare i finanziamenti per rendere i contenuti video globali guardabili in qualsiasi lingua attraverso voci sintetiche emotive e realistiche e doppiaggio AI.
Fondata nel 2017, Papercup ha creato un sistema basato su intelligenza artificiale e apprendimento automatico che traduce le voci e i modi di espressione delle persone in altre lingue. I clienti caricano i loro video, scelgono una lingua di destinazione e poi ricevono una versione tradotta con una voce fuori campo sintetica, indistinguibile dalle voci umane.
La tecnologia è già stata utilizzata da Sky News, Discovery e Business Insider ed è stata utilizzata per tradurre 30 stagioni dell’iconico spettacolo di Bob Ross The Joy of Painting . Più di 300 milioni di persone hanno guardato i video tradotti da Papercup negli ultimi 12 mesi.
Jesse Shemen, CEO di Papercup, ha dichiarato: “Le persone conservano fino al 70% di informazioni in più quando guardano video doppiati nella loro lingua madre. Con il doppiaggio IA interlinguistico davvero emozionante, possiamo affrontare tutte le forme di contenuto, rendendo video e audio più accessibili e divertenti per tutti. Questo finanziamento ci consentirà di raddoppiare la nostra promettente ricerca e di suddividere in nuove categorie di contenuti”.
Octopus Ventures guida l’investimento insieme a Local Globe, Sands Capital, Sky e Guardian Media Ventures, Entrepreneur First, BDMI e una serie di investitori angelici, tra cui Des Traynor, co-fondatore di Intercom, e John Collison, co-fondatore di Banda.
Gli investitori angel esistenti includono William Tunstall-Pedoe, fondatore di Evi (ora Amazon’s Alexa) e Zoubin Ghahramani, Senior Research Director di Google Brain ed ex Chief Scientist di Uber.
Zoe Reich, investitore di Octopus Ventures, ha commentato: “Spotify ha 3,2 milioni di podcast. Youtube 500 ore di video caricate ogni minuto. Discovery [ha] 100.000 ore di documentari. La CNN [ha] 4 milioni di risorse video. Il volume di video e audio prodotti per il consumo sta aumentando in modo esponenziale, ma attualmente solo l’1% è doppiato in più lingue. L’uso dell’intelligenza artificiale da parte di Papercup per fornire un doppiaggio conveniente e di alta qualità può sbloccare quel contenuto per il pubblico di tutto il mondo e, così facendo, guidare un’espansione di 100 volte nel mercato della traduzione video e audio con Papercup in prima linea”.
Chris Eng, Principal, Sands Capital, ha aggiunto: “In un mondo che ha sempre più abbracciato i video online negli ultimi due anni, le soluzioni di Papercup possono avere un impatto clamoroso, ampliando la portata e sbloccando milioni di ore di contenuti video. Papercup può stabilire lo standard per la localizzazione di video di alta qualità e dimostrare l’immenso valore che l’IA può apportare ai video online e digitali”.